Mioforum
8 Februari 2012, 00:01:19 *
Welkom, Gast. Alsjeblieft inloggen of registreren.
De activerings e-mail gemist?

Login met gebruikersnaam, wachtwoord en sessielengte
Schatkamer
Software database
Route database
Wie Woont Waar
 
   Startpagina   Help Inloggen Registreren  
Pagina's: [1] 2   Omlaag
  Print  
Auteur Topic: herstel taalprobleem v3 software  (gelezen 3690 keer)
0 geregistreerde leden en 1 gast bekijken dit topic.
debie
Gast
« Gepost op: 30 Mei 2007, 21:59:38 »

Na een beetje (teveel) met de c520 gespeeld te hebben, wilde ik het toestel weer in orginele toestand brengen.
Dat heb ik via de bijgeleverde DVD met "Herstel de Miomap V3 software"
Na een 10-tal minuten stond die erop.
Maar wat ik nu opmerk is dat:
- de vlaamse ulla is veranderd van naam en noemt nu marijke
- alhoewel het toestel ingesteld staat op "nederlands", staan veel teksten op het scherm nu in het engels.
  "no active route, current date, no tmc receiver connected,avoid maneuver, avoid street.."
  Waar kan dat veranderd worden ?


Titel aangepast om topic duidelijker te maken
Nick
« Laatste verandering: 3 Juni 2007, 12:16:38 door Nick Altena » Gelogd
Peter05
Gast
« Antwoord #1 Gepost op: 31 Mei 2007, 12:02:12 »

Op de c520 van mij heeft nooit Ulla gestaan heet gewoon maryke.

De taal fouten stonden er ook al in.

Oplossing neem de zip file van de gewenste taal. unzip deze. Bewerk in de directory i18n
Dictonary.lang met kladblok.
weer zipfile maken. Terug zetten op mio


Let op de foute tekst bv "Current date" moet je dan helemaal toevoegen en dan de nieuwe tekst.
In dit formaat: C U R R E N T   T I M E = " H U I D I G E   T I J D "  Let op hoofdletter gevoelig.


Als ik tijd heb zal ik alle fouten er wel proberen uit te halen.

Groetjes Peter
Gelogd
miouser
Moderators
*****
Offline Offline

Geslacht: Man
Berichten: 1.203


C520t - Mio 269 V2


« Antwoord #2 Gepost op: 31 Mei 2007, 14:54:12 »

Kun je dat nog even na kijken bijvoorbeeld heb jij niet current date staan boven de datum als je geen gps signaal hebt?
antwoord even in http://www.mioforum.be/index.php/topic,7692.0.html
Gr Peter

Hallo Peter,

Bij mij staat er inderdaad 'current date'.

grt
miouser
Gelogd

---------------------------------------
  
Mio C520t - R37 - Unlocked -
stem NaviGony (bedankt Mac Knipoog  )
OziCe 2.27d

---------------------------------------
---------------------------------------
  
Mio 269V2 - PoiWarner - OziCe
RePoW V2 B1027
  
  
---------------------------------------
POILoaderTool V1.1 Build 1121  Rollende ogen
POISelector  
Peter05
Gast
« Antwoord #3 Gepost op: 31 Mei 2007, 15:09:30 »

Zal volgende week een keer een Taal bestand update maken.

Zie je fouten meld ze even, dan neem ik die mee.

Vr. Gr. Peter
Gelogd
debie
Gast
« Antwoord #4 Gepost op: 31 Mei 2007, 17:10:40 »

Blijkbaar zijn er verschillende Miomap versies in omloop, aangezien mijn originele tekstbestanden volledig in het Nederlands waren en ik ook met Ulla op stap ging ipv met Maryke.(blijkbaar een tweeling, want ze hebben dezelfde stem  happy7)
Gelogd
Peter05
Gast
« Antwoord #5 Gepost op: 31 Mei 2007, 17:15:17 »

Kan zijn maar ik had standaard ook maryke vast de clone van ulla
Gelogd
debie
Gast
« Antwoord #6 Gepost op: 31 Mei 2007, 21:29:56 »

Mijn dochter had een copy op haar pc gezet met de inhoud van de originele C520 (ze is blijkbaar verstandiger dan haar vader)
Maar nu heb ik een vreemd fenomeen !
Wanneer ik de miomap/lang/dutch_be.zip terugplaats krijg ik gelukkig weer de nederlandse teksten.
Schakel ik in het apparaat over naar Nederlands ipv Vlaams, dan krijg ik weer de engelse teksten, maar.....
wanneer ik dan terugkeer naar de vlaamse taal, blijft die blijkbaar op de nederlandse staan, met als gevolg die paar engelse woorden ?!?
Wanneer in de "dictionary.lang" van dutch_be.zip en dutch_nl.zip gaat kijken, zie ik nergens die engelse termen als vertaling staan. Vanwaar Miomap ze dan haalt is mij een raadsel .
« Laatste verandering: 31 Mei 2007, 21:40:50 door debie » Gelogd
Peter05
Gast
« Antwoord #7 Gepost op: 31 Mei 2007, 21:53:29 »

Even geduld  ben er mee bezig.
Zowel vlaams als nederlands op de cd klopt niet.
Gelogd
dedevaho
Gast
« Antwoord #8 Gepost op: 31 Mei 2007, 22:08:18 »

Aan allen die problemen heeft met de vertalingen wil ik melden
dat ik in de schatkist in het topic Verborgen en Extra IGO opties
de goede DUTCH_BE.ZIP en DUTCH_NL.ZIP  heb laten zetten
naar aanleiding van de aanpassingen die ik gedaan heb.

Indien iemand hierin nog iets aan te passen ziet : Gelieve mij dat dan te melden
zodat ik de gewijzigde zip in de schatkist kan laten plaatsen.
« Laatste verandering: 31 Mei 2007, 22:17:07 door dedevaho » Gelogd
Peter05
Gast
« Antwoord #9 Gepost op: 31 Mei 2007, 22:39:14 »

zoals ik al zei was er mee bezig.
Current date="Huidige datum" Moet nog toegevoegd. (alleen nl getest)
En historiek  moet Historie zijn voor nl
gr. Peter
« Laatste verandering: 31 Mei 2007, 22:46:47 door Peter05 » Gelogd
dedevaho
Gast
« Antwoord #10 Gepost op: 31 Mei 2007, 22:44:36 »

Hello

Ik heb aan het snollen geweest in de dictionary.lang van de dutch_nl zip !!
Na Zoombar= staan daar nog aanpassingen in die vóór Zoombar= niet vermeld zijn.
Na het overschakelen op Nederlands zijn de hiervoor vermelde niet vertalingen nog steeds niet vertaald.

Er zit dan maar één ding op en dat is dat men al die aanpassingen toepast in de lang files
van de dutch_be en dutch_nl zip files.

Ik ga er effe werk van maken en ze dan in de schatkist laten plaatsen.

( weeral werk, het houd nooit op, maar het is voor het goede doel )

Gelogd
dedevaho
Gast
« Antwoord #11 Gepost op: 1 Juni 2007, 00:22:48 »

Het zoekwerk heeft twee vergeten vertalingen gevonden
Current date en TMC settings
Ik heb ze al toegepast en ga ze testen alvorens op te sturen naar de schatkist.

Peter
wat betreft de vertaling van History in de NL zip die MIO vertaalt als Historiek
kan ik U melden dat in de BE zip dit vertaald wordt als Geschiedenis

Wat is nu het beste voor de NL zip Historie of ook Geschiedenis?

( Historiek is niet goed want is Belgisch Nederlands, na opzoeking  en door U gemeld )

Blijkbaar hebben de vertalers van MIO geen goed werk geleverd.
Al de vertalingen in de zip zouden eens moeten gecontroleerd worden door personen die goed op de hoogte zijn van de nederlandse taal en in het bijzonder in de verschillen tussen Belgie en Nederland ( misschien iets voor leraars nederlands )

« Laatste verandering: 1 Juni 2007, 00:31:16 door dedevaho » Gelogd
debie
Gast
« Antwoord #12 Gepost op: 1 Juni 2007, 07:46:43 »


Het zoekwerk heeft twee vergeten vertalingen gevonden
Current date en TMC settings


Niks gevonden over "avoid maneuvre" "avoid street" en "no tmc connected" ?

Gelogd
dedevaho
Gast
« Antwoord #13 Gepost op: 1 Juni 2007, 14:45:41 »

Nee debie

Zelfs in de originele zip (van mijn c520) staan deze drie zinnen vermeld en worden keurig vertaald naar het Nederlands.

In DUTCH_BE.ZIP
   Avoid Maneuver  ===> Vermijd manoeuvre
   Avoid Street      ===> Vermijd straat
   No TMC.....       ===> Geen TMC-ontvanger verbonden

In DUTCH_NL.ZIP
   Avoid Maneuver  ===> Niet uitvoeren
   Avoid Street      ===> Straat vermijden
   No TMC......      ===> Geen TMC-ontvanger aangesloten
Gelogd
miouser
Moderators
*****
Offline Offline

Geslacht: Man
Berichten: 1.203


C520t - Mio 269 V2


« Antwoord #14 Gepost op: 2 Juni 2007, 12:13:43 »

Hier een copy/paste van originele bestanden c520 zoals ze op DVD (en c520) staan.

In DUTCH_BE.ZIP

   Avoid="Vermijden"
   Avoid \nManeuver="Niet\nuitvoeren"
   Avoid \nStreet="Straat\nvermijden"
   Avoid..="Vermijden..."
   Avoid:="Vermijden:"
   Avoidances="Vermijdingen"


In DUTCH_NL.ZIP

   Avoid="Vermijden"
   Avoid \nManeuver="Niet\nuitvoeren"
   Avoid \nStreet="Straat\nvermijden"
   Avoid..="Vermijden..."
   Avoid:="Vermijden:"
   Avoidances="Vermijdingen"


Alhoewel ik Nederlands als taal heb ingesteld, krijg ik volgend scherm op mijn Mio:



De knoppen "avoid" zijn niet vertaald.

grt
miouser
Gelogd

---------------------------------------
  
Mio C520t - R37 - Unlocked -
stem NaviGony (bedankt Mac Knipoog  )
OziCe 2.27d

---------------------------------------
---------------------------------------
  
Mio 269V2 - PoiWarner - OziCe
RePoW V2 B1027
  
  
---------------------------------------
POILoaderTool V1.1 Build 1121  Rollende ogen
POISelector  
Pagina's: [1] 2   Omhoog
  Print  
 
Ga naar:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.1 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Pagina opgebouwd in 0.125 seconden met 23 queries.

Google visited last this page Gisteren om 20:18:47
Google